Komando / Commando (1985)

Příspěvek od DJLonely » sob 31. bře 2018 11:15:46

Hraje:
Arnold Schwarzenegger

Obrázek
Info: ČSFD | IMDB

Ukázka: http://video80let.cz/mp3/komando.mp3

Verze 1
Autor: neznámý - X2
Podklad: angličtina
Ukázka překladu: "Zbylo něco taky pro nás? Tys to tam všechno vyřídil Johne? Jo, ale todle už bylo naposled. Ale já říkám přesto příště. Nemáš nárok!"

Verze 2
Autor: neznámý - X2 (jiný překlad)
Podklad: angličtina
Ukázka překladu: "Vrátíš se zase do naší jednotky? Potřebujeme muže jako jste vy. Todle bylo naposled. Příště se uvidíme. Ne, nemáte šanci."

Verze 3
Podklad: angličtina
Zdroj: Sky Movies
Ukázka překladu: "Zbylo něco taky pro nás? Tys to tam všechno vyčistil Johny? Ano, ale todle bylo naposled. Ale já říkám přesto příště. Nemáš nárok."

Verze 4
Podklad: angličtina
Autor: neznámý - A2
Zdroje: originálka CBS/Fox Video, novější obraz Teleclub
Ukázka překladu: "Zbylo něco taky pro nás? Tys to tam všechno vyřídil Johny? Jo, ale todle už bylo naposled. Ale já říkám přesto příště. Nemáš nárok!"

Verze 5 Komando
Podklad: němčina
Ukázka překladu: "Nechal jsi nám tady něco? No nějáký těla. Byl bych rád, kdyby jsi se k nám vrátil. Tohleto bylo naposledy. To si řekneme příště. To je bez šance."

Verze 6
Podklad: angličtina
Zdroj: originálka CBS/Fox Video
Ukázka překladu: "Prohledejte ty chatrče tam vzadu. Zbylo ještě něco pro nás? Myslím, že jenom mrtvoly. Já jsem doufal, že se vrátíte do naší jednotky. Potřebuju muže jako jste vy. To bylo poslední nasazení. Takže příště se uvidíme. Ne, nemáte šanci."

Verze 7
Autor: neznámý - A
Podklad: angličtina
Ukázka překladu: "Nechal jsi nám tady něco? No nějáký těla. Byl bych rád Johny, kdyby jsi se k nám vrátil. Todlencto bylo naposledy. To si řekneme příště. To je bez šance."

Verze 8
Podklad: angličtina
Ukázka překladu: "Nechal jsi něco pro nás? Jenom těla. Johne vrať se mezi nás. To bylo naposled. Až do příště. Žádné příště už nebude."