Krvavý sport / Bloodsport (1988)
Hraje:
Jean-Claude Van Damme
http://video80let.cz/video/krvavysport.flv

Info: ČSFD | IMDB
Ukázka: http://video80let.cz/mp3/bloodsport.mp3
Verze 1
Podklad: němčina
Zdroj: patrně VHS originál, nový obraz RTL
Ukázka překladu: "Pane Daksi, vyhrál jste tuto soutěž svým velkým uměním. Je pro nás nesmírnou radostí, vám předat cenu vítěze, tuto katanu. To je pro vás Šidoši."
Verze 2 Krvavý sport
Autor: Petr Týle
Podklad: němčina
Zdroj: patrně VHS originál, nový obraz RTL
Ukázka překladu: "Pane Daksi, bojoval jste s plnou inspirací. My z bratrstva černého draka vás ctíme. Toto je pro tebe mistře."
Verze 3
Autor: neznámý - A2
Podklad: němčina
Ukázka překladu: "Pane Daksi, bojoval jste s celou inspirací, tak jak se sluší na bratrstvo černého draka. To je pro tebe Šatuši."
Verze 4
Podklad: němčina
Zdroj: RTL
Ukázka překladu: "Pane Daks, vyhrál jste statečně. Patří vám teď tady ta meč. To je pro tebe Jodžudodži"
Verze 5 Krvavý sport
Podklad: němčina
Ukázka překladu: "Pane Daksi, máte mnoho nových nápadů pro boj. Naše bratroství vám předává tuto hlavní cenu. Tohleto je pro tebe Šotuši."
Verze 6 Krvavý sport
Podklad: němčina
Ukázka překladu: "Pane Bert, vyhrál jste statečně. Patří vám tady ta meč. To je pro tebe Jodžodoči."
Verze 7 Krvavý sport
Podklad: němčina
Zdroj: RTL
Ukázka překladu: "Pane Daksi, vy jste vyhrál s velkým uměním. Je pro nás velkou ctí předat vám tuto cenu. To je pro vás Šotuši."
Verze 8
Autor: neznámý - X
Podklad: němčina
Zdroj: RTL
Ukázka překladu: "Pane Daks, bojoval jste v plné inspiraci. My z bratrství černého draka vás uctíváme. To je tady pro tebe Šoduši"[/quote]
Jean-Claude Van Damme
http://video80let.cz/video/krvavysport.flv

Info: ČSFD | IMDB
Ukázka: http://video80let.cz/mp3/bloodsport.mp3
Verze 1
Podklad: němčina
Zdroj: patrně VHS originál, nový obraz RTL
Ukázka překladu: "Pane Daksi, vyhrál jste tuto soutěž svým velkým uměním. Je pro nás nesmírnou radostí, vám předat cenu vítěze, tuto katanu. To je pro vás Šidoši."
Verze 2 Krvavý sport
Autor: Petr Týle
Podklad: němčina
Zdroj: patrně VHS originál, nový obraz RTL
Ukázka překladu: "Pane Daksi, bojoval jste s plnou inspirací. My z bratrstva černého draka vás ctíme. Toto je pro tebe mistře."
Verze 3
Autor: neznámý - A2
Podklad: němčina
Ukázka překladu: "Pane Daksi, bojoval jste s celou inspirací, tak jak se sluší na bratrstvo černého draka. To je pro tebe Šatuši."
Verze 4
Podklad: němčina
Zdroj: RTL
Ukázka překladu: "Pane Daks, vyhrál jste statečně. Patří vám teď tady ta meč. To je pro tebe Jodžudodži"
Verze 5 Krvavý sport
Podklad: němčina
Ukázka překladu: "Pane Daksi, máte mnoho nových nápadů pro boj. Naše bratroství vám předává tuto hlavní cenu. Tohleto je pro tebe Šotuši."
Verze 6 Krvavý sport
Podklad: němčina
Ukázka překladu: "Pane Bert, vyhrál jste statečně. Patří vám tady ta meč. To je pro tebe Jodžodoči."
Verze 7 Krvavý sport
Podklad: němčina
Zdroj: RTL
Ukázka překladu: "Pane Daksi, vy jste vyhrál s velkým uměním. Je pro nás velkou ctí předat vám tuto cenu. To je pro vás Šotuši."
Verze 8
Autor: neznámý - X
Podklad: němčina
Zdroj: RTL
Ukázka překladu: "Pane Daks, bojoval jste v plné inspiraci. My z bratrství černého draka vás uctíváme. To je tady pro tebe Šoduši"[/quote]
